VESPA CONGO (2)

Posted on December 2, 2005 - Filed Under Artikel VIO | 2 Comments

Dibawah ini adalah produk Vespa yang dihasilkan oleh Piaggio bersama dengan beberapa perusahaan German. Dari table juga tersebut dapat diketahui Frame Serial Number (nomor body) yang melekat di Vespa dan berada dibagian bawah box bagasi.


 







































































150 T1 (Messerschmitt)


1955


VL1T


Motor VL1M, identisch mit Vespa 150,
aber mit Messerschmitt Emblem


150 T/2 (Messerschmitt)


1956


VD1T 1001 bis 7000


Typ 82, Motor wie T 1, Fahrgestell der GS,
ge?nderter Lenker Bowdenz?ge au?enliegend


150 T/3 (Messerschmitt)


1957 – 1958


VD2T 7001 bis 13800


Typ 122, Bowdenz?ge im Lenkergeh?use


150 T3 (Augsburg)


1958 – 1959


VD2T 7001 bis 13800


Typ 122, Schwanenhalsr?cklicht


150 T/4 (Augsburg)


1959 – 1961


VGLA1T 300001 bis 314387


Typ 202



1962


VGLA1T 314388 bis 315388


Typ 332



1963


VGLB1T ab 315489


-


150 Grand Sport I (GS 1) (Messerschmitt)


1955


VS1T


-


150 Grand Sport II (GS 2) (Messerschmitt)


1956 – 1958


VD1TS 1001 – 7000


Typ 62


150 Grand Sport III (GS 3) (Augsburg)


1958


VD2TS 70001 bis 10480


Typ 112



1959


VD2TS 10481 bis 13300


Typ 162



1960 – 1961


VD2TS 13301 bis 35177


Typ 212


160 GS/4 (Augsburg)


1962 – 1963


VSB1T ab 500001


Typ 382


Guna melengkapi informasi mengenai Vespa Congo, dibawah ini adalah spesifikasi Vespa dimaksud.


 


Vespa Touren 150/4 (T/4)






































































































































































































































Bezeichnung


Werksangaben


Bemerkungen


Typenbezeichnung


Vespa Touren 150/4


Typenbezeichnung aus: “Typenbezeichnung im Ersatzteildienst f?r Vespa-Roller und Lastenroller”


Typennummer


202


Typennummer aus: “Typenbezeichnung im Ersatzteildienst f?r Vespa-Roller und Lastenroller”


Fahrgestellnummer / Num?ro de chassis /


VGLA 1 T ab Nr. 300001


-


Motornummern / Num?ro de moteur /


VGLA 1 M


-


Motor / Moteur / Engine


Einzylinder – Zweitaktmotor m. Umkehrsp?lung und Nasenkolben


-


Hubraum / cylindr?e / Piston displacement


145,6 ccm
145,45 ccm lt. M. Meier


-


Bohrung / Al?sage /


57 mm


-


Kolbenhub / course mm. / stroke


57 mm


-


Verdichtungsverh?ltnis / taux de compression /


1 : 6,3
1 : 6,5 lt. M. Meier


-


kw/PS


5,5 PS (5,72 PS lt. M. Meier)


-


Z?ndung /Allumage / Ignition


mit au?enliegender Z?ndspule, deren Prim?rwirkung von einer im Innern des sechspoligen Lichtmagnetz?nders befindlichen Niederspannungsspule gespeist wird.


-


Z?ndkerze / bougies / spark plug


Maretti CW 240 AT
Bosch W 240 T 20


-


Vorz?ndung / Avance ? l?allumage /


28 +/- 1 Grad


-


Kontakteinstellung (h?chste ?ffnung der Kontakte


-


-


Vergaser / carburateur / carburetor


Dell?Orto MA 19C, Hauptd?se 75/100 (der in manchen Ver?ffentlichungen genannte Dell?Orto TA 180 ist lediglich ein Druckfehler von Messerschmitt) (lt. Werkstatthandbuch)


Korrektur v. M. Meier: Die T/4 hatte den ersten Drehschiebermotor und damit einen SI – Vergaser, zuerst SI 20-17, dann SI 20-17 B
Da Manfred in diesen Dingen der Experte ist, werde ich die Angaben anhand des Werkstatthandbuches noch mal nachlesen.


H?chstgeschwindigkeit / vitesse maxi. / Max. speed


ca. 80 km/h
ca. 77 km/h lt. M. Meier


-


max. Steigf?higkeit /


27 %


-


Kupplung / embrayage / clutch


im ?lbad, Korkscheiben


-


Getriebe / Changement de vitesses / gearing


3-Gang


-


?bersetzungsverh?ltnis (Motor-Rad) / Rapport de transmission moteur roue / gear ratio



  1. Gang / vitesse / 1: 14,72
  2. Gang / vitesse / 1: 8,8
  3. Gang / vitesse / 1: 5,48


  1. Gang / vitesse / 1: 12,2
  2. Gang / vitesse / 1: 7,46
  3. Gang / vitesse / 1: 4,73
    Angaben von Manfred Meier

Getriebe?l / huile dans la boite de vitesses /


SAE 30


-


Schaltung


Drehgriff


-


Elektrische Anlage / Installation ?l?ctrique /


6 V, Sechpoliger Schwungradmagnetz?nder


-


Batterie / batterie / battery


6 V / 6,7 Ah


-


Elektrostarter / D?marreur / Starter


-


-


Scheinwerfer / Proj?cteur / Headlight


110 mm m. 6 V 25/25 W Bilux Birne (Fern- und Abblendlicht)


-


Standlicht / Feu de position / Parking light


6 V / 1,5 W
6 V / 2 W lt. Manfred


-


Blinkanlage / Signaleur /


-


-


R?cklicht / Feu ar. / Back light


6 V / 5 W (Wenn in anderen Unterlagen 3 W angegeben sind, ist das ein Druckfehler)


-


Bremslicht / Feu stop / Stop light


6 V / 15 W


-


Hupe / Avertisseur acoustique / Horn


ja


-


Tachometerbeleuchtung / compte-kms / speedometer


6 V / 0,6 W (Wenn in anderen Unterlagen 1,2 W angegeben sind, ist das ein Druckfehler)


-


Federung / Suspension / Suspension


Vorne Feder und doppelt wirkender Sto?d?mpfer, hinten Federbein


-


Bereifung / Pneus / Tires


3,50 – 10, Zoll


-


Luftdruck vo./hi. / pression des pneus /air pressure


0,8 – 1 bar / 1,25 – 1,4 bar mit Sozius 2 – 2,2 bar


-


Radstand / ?cartement des essieux / whell-base


1180 mm


-


Gesamtl?nge / Longueur maxi. / max. length


1700 mm
1735 mm lt. Manfred Meier


-


Breite / Largeur /


-


-


Maximale Breite am Lenker / Largeur au guidon /


730 mm
710 lt. M. Meier


-


Maximale H?he / Hauteur maxi. / max. height


1050 mm (Gr??te Sattelh?he: 840 mm)
1020 lt. M. Meier


-


H?he d. Fu?rasten v. Boden / Garde au sol /


160 mm
130 mm lt. Manfred Meier


-


Wendekreis / Rayon de braquage / turning circle


1400 mm
1500 mm lt. Manfred Meier


-


Tankinhalt / Cont?nance totale du r?s?rvoir / tank


9,5 l Reserve: 1,7 l
7,7 l davon 1,4 l Reserve


-


?ltank / r?s?rvoir de huile / oil tank


-


-


Normverbrauch / Consommation / Consumption


2,4 l/100 km
2,2 l/100 km nach CUNA – Norm


-


Mischungsverh?ltnis / m?lange essence-huile / mixture ratio


1:50


-


Reichweite / Autonomie / range


395 km
360 km lt. Manfred Meier


-


Leergewicht / Poids total ? vide / weight


111 kg (bei vollem Kraftstofftank)
95 kg aufgetankt (lt. Manfred Meier)


-


Gesamtgewicht / poids total / total weight


245 kg


-


Seitenhauben


abnehmbar


-


Reserverradhalterung / Roue de rechange / Spare wheel


als Zubeh?rteil im Durchstieg zu kaufen, verschiedene Versionen


-


Sitzbank / Sattel


Serienm??ig mit zwei Schwings?tteln ausgestattet. Gegen Aufpreis war eine Sitzbank erh?ltlich.


-


Bordwerkzeuge / Outils en dotation / Tools


Kreuzsteckschl?ssel (11, 14, 21, 22), Schraubenzieher, 2 x Doppelmaulschl?ssel (7 -10, 11 – 14 ), Einfacher Maulschl?ssel (8 mm) in Leinwandtasche


-


Farben / couleurs / colors


s. Farbtabelle


-


Besonderheiten


-


-


 


 


CIRI KHAS VESPA CONGO


 


Satu hal yang membedakan antara Vespa Congo yang beredar di Indonesia dengan saudara kandungnya dari German (Vespa Touren produksi Vespa GmbH Augsburg) adalah bentuk lampu belakangnya. Lampu belakang Vespa Congo  seperti umumnya Vespa tahun 1960?an yang beredar di Indonesia, dengan sebutan lampu blimbing. Sementara itu lampu belakang (dengan merk Hella) produksi Vespa GmbH Augsburg adalah seperti terlihat pada foto yang menyertai artikel ini.



Walaupun banyak muncul cerita mengenai ciri khas Vespa Congo, satu hal yang pasti mengenai jenis tersebut adalah dalam BPKB Vespa dimaksud tertulis Pasukan Garuda Indonesia?hanya itulah yang menjadi ciri utamanya. Sementara itu beberapa barang langka yang menyertai Vespa Congo dan berbeda dengan Vespa jenis lainnya, adalah speedo meter, lampu kecil di atas speedo meter, ring dan kaca lampu depan, spakbor, jengger di spakbor, box mesin, per depan, saklar sein sebagai pengganti plat nomor prajurit yang berada pada sisi kiri handlebar, saklar lampu sebelah kanan handlebar.


{mosimage}



Comments

2 Responses to “VESPA CONGO (2)”

  1. djun on February 27th, 2011 10:10 pm

    Mau nanya bro,gwa dpt mtr nmr msnnya VGLA 1M 033604 ama nmr bodinya 035290,3 speed,tlong info ttng speknya,ukrn velg sma model batok kayak gmn,klo blh gmbrnya jg bro..thanx

  2. solihun on November 7th, 2011 10:08 am

    ingin gabung club vespa tapi tak tahu harus kemana

Leave a Reply